突然你說我只適合被當貓養
這句話正確一半剩下的不知道錯在哪裡
但能肯定你並不理解我
就像抬頭看到樹上的笑臉其實沒遇見貓

不理解的也不只這一樁
堅持的發聲法
在各自喉頭蜿蜒曲折幾無交錯
你眷戀的馬蹄聲響
我曾誤以為是從二號坑一路踩出來的
有時恰好思慕同一個美麗
結伴登機後才發現是地圖上不同的兩點

我要向你坦承
你愛的詩幾乎都害我便秘
大山大水可以善後清腸
白雪落下,足跡呈垂直方向
如冰下磐石穩固的共通點
悲哀又可喜地,僅只
有效激發陰暗面的LP

詩意不死,只是變成阿尼
白鯨出水或馬場邊的枯木,都只是瞬息
唉唉並非別有所指
然夢中總有如此風景:
在你我揣摩懷裡發光的秘笈,並
實地操演如何吊死一首詩時
所有車輛都已離地七吋
無煙無塵,安靜越過我們
湧向駕霧騰雲也到不了的
遠方之祕境


P.S. 可預知的將來,我將與你和解並原諒
始終未同我一闖聽華格納吃到飽的麵包店
你也必然恕我
從來只記得溫柔沉默喝醉酒踢正步的瘂弦
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

valkyrie0401 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(4)